Алиса в стране чудес скрытый смысл произведения. Зашифрованные послания и скрытые смыслы "алисы в стране чудес". Откуда что взялось

Соломатина Вероника Ивановна, Студент СамГТУ, Россия, г. Самара Научный руководитель: кандидат философских наук, доцент кафедры философии СамГТУ
Болотникова Елена Николаевна

Если бы это было так, это бы еще ничего,

а если бы ничего, оно бы так и было,

но так как это не так, так оно и не этак!

Как писал известный английский поэт Уолтер Де ла Map: « «Страна чудес» - это необозримый мир духа, многообразия, многозначности, космос интеллекта, напоминающий эйнштейновский тем, что это конечная бесконечность, допускающая бесчисленные исследования, которые, однако, никогда не будут завершены.»

«Если в мире все бессмысленно, - сказала Алиса, - что мешает выдумать какой-нибудь смысл?...» Данные строки украшают, известную во всем мире книгу, чудесного и причудливого британского писателя Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес». Действительно, так что же мешает нам выдумать смысл данной сказки, а может всей жизни?

Сотни литературоведов, историков, психологов и философов искали в ней двойное дно и зашифрованный смысл. И так ли на самом деле, потрясающие и невероятные приключения юной особы, ребусы и загадки, головоломки, эксцентричные игры разума , удивительные и поражающие нас персонажи несут в себе глубокий философский смысл? В фантастическом романе Фредерика Брауна «Ночь Бармаглота» выдвинута гипотеза, что в сказках Кэрролла зашифрована информация о других измерениях. И тот, кто сумеет разгадать шифр, преодолеет законы времени и пространства и попадет туда…

В сказке Льюиса Кэрролла речь идет о категории очень специфических идей и вещей: «о чистых событиях» . В тот момент, когда « Алиса увеличивается», мы подразумеваем, что она становится больше, чем была до этого. Хотя верно и утверждение, что она становится меньше, чем сейчас. Бесспорно, Алиса не может быть разных размеров в одно и то же время. Сейчас она больше, до того была меньше. Вот он парадокс! Она становится больше, чем была, и меньше, чем стала, в одну и ту же секунду. Убежать от настоящего – вот суть одновременности становления. Мы не замечаем никакого разделения на до и после, на будущее и прошлое, тем самым становление не подвергается никакому разделению. Любой благоразумный человек скажет, что у всех вещей есть четко определенный смысл, но идея парадокса как раз и заключается в утверждении двух смыслов одновременно. Сущность становления – в движении,растягивании в двух смыслах-направлениях сразу: Алиса не растет, не сжимаясь и наоборот.

То, что прошло или в будущем для меня, присутствует в мире. Часто говорят, что в самих вещах будущего еще нет, прошлого уже нет, а настоящее, строго говоря, представляет собой некий предел, как будто время проваливается. Парадокс чистого становления с его способностью ускользать от настоящего – это парадокс бесконечного тождества: бесконечного тождества обоих смыслов сразу - будущего и прошлого, дня до и дня после, большего и меньшего, избытка и недостатка, активного и пассивного, причины и эффекта. Язык определяет эти пределы.

За нонсенсом и вымыслом Доджсона кроется осознание сущности познания. Из абсурдных посылок слишком часто получаются истинные заключения и наоборот. Мы видим, углубленное понимание жизни, уникальное ощущение условности языка, его знаковой сущности.

Происходит разрушение не только здравого смысла в качестве единственно возможного смысла, но и общезначимый смысл как приписывание фиксированного тождества. Мы уже не воспринимаем «Алису в стране чудес», как простую детскую сказку, а заглядывая внутрь, за события, видим более глубокий, философский контекст.

Кэрролловское пристрастие к нонсенсу совсем неслучайно. Ибо нонсенс, как говорил Честертон, есть способ видеть жизнь. Ибо жизнь есть разновидность нонсенса - идея, так остро прочувствованная Джойсом.

Кэрролл, прежде всего, исследует различие между событиями, вещами и положениями вещей. Первая часть приключений Алисы посвящены разгадке тайны событий и тайны заключенного в них неограниченного становления - разгадке, таящейся в глубинах земли, в раскопах шахт и нор, уходящих вниз, в смешении тел, взаимопроникающих и сосуществующих друг с другом. Затем начинается превращение одного в другое. Под землей на первые роли выходят карточные фигуры, не обладающие толщиной, а животные оказываются на вторых ролях. Теперь то, что прежде было глубиной, развернувшись, стало шириной. События становятся и растут только от границ или на границах. Это один из секретов Льюиса: не углубляться, а скользить на всем протяжении так, чтобы прежняя глубина вообще, исчезла, свелась к противоположному смыслу-направлению поверхности. Скользя по поверхности, мы переходим на другую сторону, ибо другая сторона - не что иное, как противоположный смысл-направление. Чтобы продвинуться достаточно далеко, - именно достаточно и поверхностно достаточно, чтобы поменять стороны местами: правую сторону заставить стать левой, а левую - правой. Значит, речь идет об Алисином карабканье на поверхность, об отказе от ложной глубины, об открытии ею того обстоятельства, что все происходит на границе. А раз все происходит на границе между вещами и предложениями, то парадокс - это освобождение глубины, выведение события на поверхность и развертывание языка вдоль этого предела.

Теперь нам известно, что следуя границе, огибая поверхность мы переходим от тел к бестелесному. Вот на этой-то "поверхности бытия" и рождаются парадоксы: они суть не что иное, как "синтезирование событий".

Вот он и другой парадокс - парадокс поверхностных эффектов. То есть, событиями, которые происходит с Алисой, автор наталкивает нас на мысль о ложной глубине, противопоставляя толще тел бестелесные события, лишь играющие на поверхности подобно туману.

Философы и психологи со всего света находят множество скрытых смыслов, заключенных на страницах «Приключений Алисы в Стране чудес», однако главной философией кэрроловского произведения, было, есть и остается мысль о том, что необходимо любить мир, таким, какой он есть. Так "нелепая и странная сказка", написанная скромным чудаком-математиком из Оксфорда, открывает современным читателям различные уровни своего содержания.

Как говорил сам автор: "Слова, как вы знаете, означают больше того, что мы имеем в виду, пользуясь ими, а потому целая книга означает, вероятно, гораздо больше того, что имел в виду писатель... "Поэтому перечитывая вновь и вновь книгу «Алиса в Стране чудес», мы открываем для себя новые аспекты, другое видение мира. Таким образом, подводя итог своей работы, могу сказать, что «Алиса в Стране чудес» является философской сказкой современности.

Литература

1) Делёз Ж. Логика смысла: Пер. с фр.- Фуко М. Д 29 Theatrum philosophicum: Пер. с фр.-М.: "Раритет", Екатеринбург: "Деловая книга", 1998. - 480 с. 2) Гарин И.И. Век Джойса. - М: ТЕРРА-Книжный клуб, 2002. - 848 с.



















Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Книга “Алиса в стране чудес” завоевала любовь многих сердец – и взрослых, и детских. В настоящее время интерес к сказке не исчезает, а, наоборот, все возрастает. Известны сорок экранизаций этого произведения разных стран мира. “Алиса в стране чудес” не перестает волновать критиков, переводчиков, иллюстраторов. Современные фотографы часто прибегают к приему стилизации, облекая своих героинь в образ маленькой девочки, попавшей в страну чудес. Писатели и режиссеры охотно используют реминисценции, творчески переосмысливая образы героев и эпизоды сказки.

Так почему же “Алиса в стране чудес” завоевала такую любовь среди читателей?

Попытаемся разобраться в данном вопросе.

За шесть лет до того, как сказка облеклась в слова, Кэрролл записал мысль, которая проясняет, но не раскрывает полностью вдохновенную тайну мира книг об Алисе:

“Когда мы спим и, как часто бывает, смутно сознаем это и пытаемся проснуться, не говорим ли мы во сне таких вещей и не совершаем ли таких поступков, которые наяву заслуживают названия безумных? Нельзя ли в таком случае иногда определять безумие как неспособность отличать бодрствование от жизни во сне? Мы часто видим сон и ничуть не подозреваем, что он – нереальность. “Сон – это особый мир”, и часто он так же правдоподобен, как сама жизнь”.

Мысль о том, что сон есть жизнь и наоборот, не нова для XIX века. Достаточно вспомнить пьесу испанского драматурга Педро Кальдерона “Жизнь есть сон”. Но нас интересует не то, кому принадлежит первенство этой идеи, а мироощущение самого автора произведения. Раз Льюис Кэрролл видит во сне особый мир, то почему же не перенести этот мир в реальность и не сделать его главным участником событий?

В таком случае мир необъяснимого тесно переплетается с миром, в котором нелепости и абсурд не приветствуются. Сам факт того, что реальность закрывает за собой двери к чудесам, и является нелепым. На наш взгляд, именно эту идею и пытался вложить в свое произведение Льюис Кэрролл, и она же является одной из причин популярности “Алисы”.

Далее интересна сама история создания книги. Известно, что сказка появилась во время прогулки на лодке и вырастала как бы сама собой. Льюис Кэрролл предварительно ничего не обдумывал: ни сюжет, ни образы героев. Более того, сказка удивляет отсутствием какой-либо морали. Складывается впечатление, что сам мир чудес пожаловал к семье Лиддел и воплотился через уста Льюиса. Да, в последствии Льюис Кэрролл редактировал сказку, но основной сюжет сформировался ранее, и тем ценней “спонтанное вдохновение” автора.

Критики и читатели искали смысл в его книгах, и Льюис Кэрролл отвечал любопытным умам:

“Вы спрашиваете: "Отчего Вы не объясните “Снарка"? Отвечаю: "Оттого что не могу. Как можно объяснить то, чего не понимаешь сам?”

В 1896 году, спустя двадцать лет после напечатания поэмы, он снова пишет: “В чем смысл "Снарка"? Боюсь, мне нужен был не смысл, а бессмыслица! Однако, как вы знаете, слова означают больше, нежели мы полагаем, пользуясь ими, и поэтому книга должна означать нечто большее, чем рассчитывал сказать автор. Поэтому, какой бы смысл ни находили в книге, я его приветствую – в этом ее назначение”.

Отсюда можно вывести еще одну причину интереса к творчеству Льюиса Кэрролла и заключается она в том, что отсутствие смысла еще не показатель того, что его нет. Может быть, как раз в его кажущемся отсутствии и прячется нечто значимое, важное. Может, не все, что происходит в нашем мире следует объяснять? Мы привыкли к тому, что каждый предмет у нас имеет свое назначение, свое название, мы привыкли пользоваться этим бесценным даром, но когда появляется нечто необъяснимое, мы требуем научных обоснований, мы требуем поиска новых путей решения задачи. Льюис Кэрролл по-своему взглянул на проблему. Он дал возможность абсурду проникнуть в произведения и показал парадоксальность наших суждений о жизни. Достаточно вспомнить сцены игры в крикет и суда. Отсутствие логики и здравого смысла приводит к абсурду: из-за столь частого желания королевы снести всем голову с плеч, на поле не остается ни одного игрока, в суде Алиса виновата уже в том, что “непозволительно возвысилась над другими лицами”, королева намерена сначала казнить, а потом вынести приговор.

Абсурд есть та отправная точка, которая поможет взглянуть на наш мир глазами Льюиса Кэррола, глазами человека, вскрывающего парадоксальность реалий нашей жизни.

Разрабатывая данный урок, мы стремились охватить следующие подтемы:

1) интерес к самой личности Льюиса Кэрролла;

2) история создания “Алисы в стране чудес”;

3) парадоксальное в сказке (попытка объяснить необъяснимое, расставить акценты, обсудить и понять зачем Льюис Кэрролл использовал именно эти приемы комического, какого эффекта он хотел достичь и достиг ли);

4) причины актуальности сказки.

Цель: формирование умения находить и анализировать приемы комического в тексте.

  • познакомиться с биографией Льюиса Кэрролла;
  • рассмотреть историю создания сказки “Алиса в стране чудес”;
  • знать термины: прототип, парадокс, абсурд, гротест, пародия;
  • уметь приводить примеры эпизодов из текста.

Ход урока

I. Организационный момент

Слайд 1. Знакомство с темой урока, постановка цели и задач

II. Изучение нового материала

Слайды 2-4. Биография Льюиса Кэрролла

Льюис Кэрролл родился в семье священника близ графства Чешир в Англии. У Льюиса было много братьев и сестер, и в детстве он придумывал им игры, рисовал картинки, сочинял рассказы и стихи.

Во время учебы в школе, а затем и в колледже Оксвордского университета Льюис Кэрролл проявлял способности к математике, языку и литературе. Любимыми занятиями становятся фотография и посещение театра. Он снял около трех тысяч фотографий, на которых запечатлены дети. Льюис любил фотографировать детей и всегда это были девочки.

Будущий писатель не сразу пришел к творческой деятельности. Он долго преподавал математику в Оксвордском университете, и рождению знаменитой “Алисы в стране чудес” во многом способствовало знакомство с семьей декана университета.

Под именем Льюис Кэррол английский математик Чарльз Лютвидж Доджсон стал известен во всем мире как создатель “Приключений Алисы в Стране Чудес”, одной из самых популярных книг для детей.

Слайды 5- 8. История создания сказки “Алиса в стране чудес”

“Алиса в стране чудес” появилась во время лодочной прогулки по реке Темза. Кэрролл придумывал на ходу историю, активными слушательницами которой были дочери Лиддела- декана факультета. Главной героиней Кэрролл сделал Элис, Лорину он превратил в попугая Лорри, а Эдит стала орленком Эдом.

Элис попросила записать эту историю на бумаге, и Льюис Кэрролл занимался этим на протяжении нескольких последующих месяцев. Все страницы он переплел и сделал небольшую книжку, снабдив ее собственными рисунками. Затем, по совету своих друзей, он переписал книгу для более широкого круга читателей, добавив ещё несколько историй, прежде рассказанных детям Лидделла.

1865 – в свет выходят “Приключения Алисы в Стране чудес” под псевдонимом Льюис Кэрролл.

Слайд 9.

Учитель: Выберите высказывание и объясните его смысл, обращаясь к тексту произведения.

Учитель: Какие незнакомые термины вы здесь встретили?

Слайд 10. Работа с терминами

Учитель: Попробуйте установить соответствие между определением и термином. Свой ответ обоснуйте.

III. Закрепление.

Слайды 11-12

Учитель: Путешествие в страну чудес начинается!

Просмотр тизера - эмоциональное погружение в мир Алисы, восстановление в памяти некоторых эпизодов сказки.

Слайд 13.

Учитель: Что необычного вы заметили в высказываниях Алисы?

Учитель: За счет чего создается комический эффект повествования?

Ученики: За счет игры слов.

Учитель: Назовите примеры игры слов.

Учитель: Может ли человек остаться, когда от него ничего не остается? В чем парадокс этой фразы?

Ученики: Человек не может посмотреть, что с ним будет происходить после исчезновения. Ведь его уже нет.

Ученики: В высказывании Алисы нет однозначного ответа. Этот ответ мы формулируем сами. Парадоксальность в том, что каждый из нас решает самостоятельно, верить ли в жизнь после смерти или нет.

Слайд 14.

Учитель: Почему Алиса вдруг подумала о посылке своим ногам?

Ученики: Потому что она оказалась в неудобном положении и обратила внимание на вещи, которых ранее не замечала.

Учитель: В чем абсурдность этого высказывания?

Ученики: Сам факт того, что человек отправляет посылку своим ногам абсурден. Такого не может быть в природе.

Учитель: Какие слова часто повторяет Алиса на протяжении всей истории?

Ученики: Чепуха! Бессмыслица! Ерунда!

Учитель: Почему, как вы думаете, Алиса так часто произносит именно эти слова?

Ученики: Потому что она не верит до конца в происходящее.

Учитель: Что Алиса так упорно хочет нам сказать?

Ученики: Что многое в этом мире нельзя объяснить или найти смысл в чем-либо. Он так просто не появится, а, быть может, его и вообще нет.

Учитель: На какую всем известную песню похожи эти строки?

Ученики: “В лесу родилась елочка…”

Учитель: Во времена Льюиса Кэрролла существовал особый жанр литературы, назывался он нонсенс . Писатель составлял стихи, короткие высказвания, полные бессмыслицы, чепухи. Вспомните нелепый “перевертыш” “Ехала деревня мимо мужика”.

Слайд 15.

Учитель: Какое из этих высказываний вам кажется самым нелепым? Почему?

Слайд 16.

Учитель: Помогите Алисе выразить свою мысль точнее. Представьте себя редакторами и превратите речь Алисы в более связную и грамотную.

Учитель: Что поменялось в облике Алисы в результате нашей редакторской работы?

Ученики: Алиса стала обычной девочкой, лишенной своих особенностей и причуд.

Учитель: Что исчезнет из сказки, если мы будем продолжать ее редактировать?

Ученики: Исчезнет почерк самого писателя. Появится наше видение образа Алисы и других героев. Возможно, повествование станет менее насыщенным, менее смешным.

Учитель: Какой прием теряется, когда мы пытаемся сделать произведение “правильным”?

Ученики: Исчезает парадоксальность, абсурд. А между тем, это основные элементы стиля автора.

IV. Контроль.

Слайды 17-19

Ответы учеников. Каждый из них может быть индивидуальным.

Слайд 20. Вывод

Учитель: Обратите внимание на высказывания Алисы и Герцогини и подумайте, с чьей точкой зрения вы можете согласиться и почему?

Домашнее задание.

Составить свой сборник парадоксов, выписав абсурдные высказывания героев с указанием эпизода и главы сказки. Количество абсурдных высказываний на усмотрение учителя.

V. Итоги. Рефлексия

Что узнали?

Чему научились?

Что показалось сложным? Легким?

Выставление оценок.

Эти 25 цитат из легендарной книги Льюиса Кэрола про жизнь и ее законы. Эти явно не детские высказывания мы начинаем понимать, только повзрослев!

1. Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!

2. Во всем есть своя мораль, нужно только уметь ее найти!

3. - Нельзя поверить в невозможное!
- Просто у тебя мало опыта, - заметила Королева. – В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!

4. Знаешь, одна из самых серьезных потерь в битве - это потеря головы.

5. Завтра никогда не бывает сегодня! Разве можно проснуться поутру и сказать: «Ну вот, сейчас наконец завтра»?
6. Мало кто находит выход, некоторые не видят его, даже если найдут, а многие даже не ищут.

7. - Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.
- А жизнь - это серьёзно?
- О да, жизнь - это серьёзно! Но не очень…

8. Видала я такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха - толковый словарь!

9. Лучший способ объяснить - это самому сделать.

10. Если бы каждый человек занимался своим делом, Земля бы вертелась быстрее.

11. - А где я могу найти кого-нибудь нормального?
- Нигде, - ответил Кот, - нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально.

12. Подумать только, что из-за какой-то вещи можно так уменьшиться, что превратиться в ничто.

13. Как она ни пыталась, она не могла найти тут ни тени смысла, хотя все слова были ей совершенно понятны.

14. Если в голове пусто, увы, самое большое чувство юмора вас не спасёт.

15. - Что ты хочешь?
- Я хочу убить время.
- Время очень не любит, когда его убивают.

16. Она всегда давала себе хорошие советы, хоть следовала им нечасто.

17. - Не грусти, - сказала Алисa. - Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.

18. - А что это за звуки, вон там? - спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
- А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот.
- И.. И что же они там делают? - поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
- Как и положено, - Кот зевнул. - Случаются…

19. Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей.

20. Все, что сказано три раза, становится истиной.

21. Никогда не считай себя не таким, каким тебя не считают другие, и тогда другие не сочтут тебя не таким, каким ты хотел бы им казаться.

22. Десять ночей в десять раз теплее, чем одна. И в десять раз холоднее.

23. - Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?

А куда ты хочешь попасть? - ответил Кот.
- Мне все равно… - сказала Алиса.
- Тогда все равно, куда и идти, - заметил Кот.

24. План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение.

25. Если в мире всё бессмысленно, - сказала Алиса, - что мешает выдумать какой-нибудь смысл?

Знаменитая сказка Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в Стране Чудес" была написана полтора века назад и на первый взгляд представляет собой нагромождение всяческого абсурда, с трудом воспринимаемое даже детьми, для которых вроде бы она и предназначена… И именно это заставляет исследователей искать в ней скрытые шифры. Некоторые выводы озадачивают…

Бред вместо сказки

Хорошо известно, что под именем Льюис Кэрролл скрывался английский каноник и преподаватель математики и логики в Оксфордском колледже Крайст-Черч Чарльз Лутвидж Доджсон. Две повести о приключениях девочки Алисы в фантастическом мире он написал для дочерей декана колледжа, с которыми очень подружился - Лорины, Алисы и Эдит Лидделл.

Однако книги об Алисе поначалу вызвали шквал негативной критики. "Бред!" - отзывались о них авторитетные литературоведы. Действительно, типичная детская сказка - это история о приключениях положительных главных героев, как правило, борющихся со злом и побеждающих его в конце повествования… Обычно в таких текстах все просто, понятно и логично.

Кэрролловская же Алиса попадает в самое настоящее "царство абсурда", где неясно, "кто есть кто" и зачем существуют те или иные вещи… Да и сама героиня совсем не похожа на семилетнюю девочку, которой является "по легенде". Она слишком умна для ребенка, достаточно образованна и часто рассуждает совсем не по-детски…

И только позднее критиков осенило. Дело в том, что творения Льюиса Кэрролла оказались буквально на каждом шагу испещрены загадками, ребусами, шарадами и головоломками - научными, литературными, логическими…

"Приключения Алисы в Стране Чудес": От зачатия до наркотиков

Психоаналитик Уильям Эмпсон считает, что падение Алисы в кроличью нору символизирует процесс зачатия. "Алиса, ныряющая в нору, это - отец, Алиса, оказавшаяся внутри норы - это уже эмбрион, и родиться она может лишь, став матерью, внутри которой образуются собственные околоплодные воды", - утверждает он.

Кое-кто находит в сказке намек и на наркотики. Так, вспомним текст песни "Белый Кролик" (White Rabbit) в исполнении рок-группы Jefferson Airplane: "Помни, что говорил Соня / Накорми свою голову, накорми свою голову"… А курящая кальян Гусеница со своим волшебным грибом? Есть и те, кто убежден, что все путешествие Алисы - это метафора наркотического "трипа"… Впрочем, в 60-е годы позапрошлого столетия многих вещей, которые известны сегодняшним знатокам психоделики, просто еще не существовало…

Доджсон и Лидделлы

Литературоведы полагают, что прототипами таких персонажей сказки, как Дак, Додо, Лори и Иглет, были друг Кэрролла, священник по фамилии Дакуорт, сам писатель, настоящая фамилия которого была Доджсон, а также Лорина и Эдит - сестры Алисы Лидделл, с которой, собственно, и "срисована" главная героиня.

В книге есть эпизод, в котором персонажи появляются из Моря слез: "с каждого ручьями стекала вода, все продрогли и чувствовали себя не в своей тарелке". В реальной жизни прототипы катались на лодке, попали в грозу и вымокли под дождем… Многие упомянутые в повествовании детали соответствуют местным реалиям: целебное озеро в деревне Бисни близ Оксфорда, крокет, в который играет героиня…

В "Алисе" часто упоминаются также различная еда и напитки. Буквально в самом начале героиня отпивает из бутылочки с надписью: "Выпей меня" и уменьшается, а откусив от пирожного, на котором значится: "Съешь меня", вырастает до гигантских размеров…

По сюжету много сцен, в которых персонажи едят и пьют. Некоторые опасаются, что их самих съедят… Одни критики считают, что автор страдал пищевыми расстройствами (кстати, он был худ как щепка и часто обедал одним печеньем). Другие предполагают, что семья Лидделл часто устраивала пикники, в которых участвовал и Доджсон… Также есть версия, что физические изменения, происходящие с Алисой, указывают на реальные перемены в ее жизни.

Жизнь есть сон?

Имеются также достаточно веские основания считать весь сюжет сказки… всего лишь сновидением! Сам Кэрролл говорил драматургу Тому Тейлору: "Все это сон, но я хочу, чтобы никто не догадался об этом до самого конца". Между многими действиями и событиями, происходящими в книге, нет логической последовательности. Так, белый кролик, с которого все и начинается, то появляется, то исчезает.

Гусеница внезапно оборачивается Чеширским котом, люди и другие существа ведут себя абсурдно, сложно разглядеть мотивы тех или иных их поступков… Недаром сюжет "Алисы" часто называют "путаницей".

Эти 25 цитат из легендарной книги люиса Кэрола про жизнь и ее законы. Эти явно не детские высказывания мы начинаем понимать, только повзрослев!

  1. Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!
  2. Во всем есть своя мораль, нужно только уметь ее найти!
  3. - Нельзя поверить в невозможное!
    - Просто у тебя мало опыта, - заметила Королева. – В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!
  4. Знаешь, одна из самых серьезных потерь в битве - это потеря головы.
  5. Завтра никогда не бывает сегодня! Разве можно проснуться поутру и сказать: “Ну вот, сейчас наконец завтра”?
  6. Мало кто находит выход, некоторые не видят его, даже если найдут, а многие даже не ищут.
  7. - Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.
    - А жизнь - это серьёзно?
    - О да, жизнь - это серьёзно! Но не очень…
  8. Видала я такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха - толковый словарь!
  9. Лучший способ объяснить - это самому сделать.
  10. Если бы каждый человек занимался своим делом, Земля бы вертелась быстрее.
  11. - А где я могу найти кого-нибудь нормального?
    - Нигде, - ответил Кот, - нормальных не бывает. Ведь все такие разные и непохожие. И это, по-моему, нормально.
  12. Подумать только, что из-за какой-то вещи можно так уменьшиться, что превратиться в ничто.
  13. Как она ни пыталась, она не могла найти тут ни тени смысла, хотя все слова были ей совершенно понятны.
  14. Если в голове пусто, увы, самое большое чувство юмора вас не спасёт.
  15. - Что ты хочешь?
    - Я хочу убить время.
    - Время очень не любит, когда его убивают.
  16. Она всегда давала себе хорошие советы, хоть следовала им нечасто.
  17. - Не грусти, - сказала Алисa. - Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.
  18. - А что это за звуки, вон там? - спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
    - А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский Кот.
    - И.. И что же они там делают? - поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
    - Как и положено, - Кот зевнул. - Случаются…
  19. Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было. Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей.
  20. Все, что сказано три раза, становится истиной.
  21. Никогда не считай себя не таким, каким тебя не считают другие, и тогда другие не сочтут тебя не таким, каким ты хотел бы им казаться.
  22. Десять ночей в десять раз теплее, чем одна. И в десять раз холоднее.
  23. - Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
    - А куда ты хочешь попасть? - ответил Кот.
    - Мне все равно… - сказала Алиса.
    - Тогда все равно, куда и идти, - заметил Кот.
  24. План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение.
  25. Если в мире всё бессмысленно, - сказала Алиса, - что мешает выдумать какой-нибудь смысл?