Язык датский, алфавит и произношение. Дания: языки

Традиционно к государствам Скандинавии относятся Дания, Норвегия и Швеция. Услышав названия этих стран, мы сразу представляем себе викингов, средневековые замки. Воображение рисует нам картины красивейших зимних пейзажей. Также вспоминается и то, что в современном мире скандинавские государства славятся своим высоким уровнем жизни. Но вот вопрос: «На каких языках говорят в Дании, Швеции и Норвегии?». Многие из нас будут сомневаться, отвечая на него. Что ж, давайте разбираться.

Языки Дании

Давайте на минутку погрузимся в атмосферу Датского королевства. Симпатичные домики, похожие на игрушечные, добродушные жители со своей умиротворяющей культурой хюгге, а также живописные озера, свежий морской воздух и красивые датские замки. Потрясающе!

На каком же языке говорят в Дании? Ответ очевиден — на датском, одном из скандинавских языков. Он является официальным языком государства. Также он распространен в Северной Германии и в Исландии. В общей сложности на нем говорят около 5,7 миллионов человек.


А на каком еще языке говорят в Дании? Помимо датского, в стране есть несколько официальных наречий меньшинств. К ним относят: немецкий, гренландский и фарерский.

Немецкий распространен в Южной Дании — раньше эта территория была частью Германии, но в 1919 году в результате Версальского мирного договора перешла к Датскому королевству. Гренландский язык в настоящее время является единственным официальным языком Гренландии (эта территория хоть и принадлежит Дании, но является автономной). Что касается фарерского языка, он является основным для населения Фарерских островов (которые тоже являются автономным регионом Датского королевства).

Языки Швеции

Итак, мы выяснили, на каком языке говорят в Дании, и теперь можем перейти к Швеции. Официальным языком для этой страны является шведский, его считают родным около 90 процентов населения государства.

Также здесь существуют несколько региональных говоров. К ним относятся эльвдальский диалект (другое его название — далекарлийский), гутнийское наречие (на нем говорят около 5-10 тысяч человек), емтландские диалекты (хотя до сих пор ведутся споры, наречиями какого языка они являются — шведского или норвежского) и сканское наречие.

Языки Норвегии

Узнав, на каких языках говорят в Дании и Швеции, перейдем к Норвегии. Здесь ситуация весьма необычна. Дело в том, что официальный язык государства — норвежский — имеет сразу две формы. Наибольшей популярностью пользуется «букмол» (с норвежского — «книжный язык»), другое его название — «риксмол» («государственный язык»).


В конце XIX века в противовес классическому букмолу была создана другая форма под названием «ланнсмол» («сельский язык» или «язык страны»), его также часто называют «нюнорск» (в переводе “новонорвежский”). Нюнорск был образован на основе сельских норвежских диалектов с примесью средневекового древненорвежского, его создателем является филолог Ивар Андреас Осен.

Обе формы норвежского сейчас равноправны, хотя первая намного более популярна и считается основной для 85-90 процентов населения страны. Как видите, история с норвежским языком по-настоящему запутана и неоднозначна. А помимо него, в государстве также есть диалекты меньшинств, такие как южный, северный, лулесаамский, квенский и цыганский.

Говорят ли в странах Скандинавии на английском?

С английским языком большинство скандинавов отлично знакомы. Многие из них активно смотрят американские фильмы и сериалы, дубляж при этом не используется. Также жители Норвегии, Швеции и Дании любят путешествовать и имеют множество возможностей для этого. Само собой, знание английского очень помогает им в поездках.

Так что если вы захотите пообщаться с представителями скандинавских стран, учить для этого все те языки, на каких говорят в Дании, Норвегии и Швеции, совсем не обязательно.

Языковые особенности государства

Королевство Дания располагается в южной части Скандинавии, занимая полуостров Ютландию и прилегающие острова. В содружество Королевства Дания входят также Фарерские острова и остров Гренландия. Население страны – около 5,7 млн человек.

Уровень жизни очень высокий. В 2013 году исследователи назвали жителей Дании самыми счастливыми людьми в мире. Так что в качестве страны предполагаемой миграции королевство выглядит довольно перспективным. При этом более глубокое знакомство с датскими реалиями вызывает множество вопросов, в числе которых и вопрос о том, на каком языке говорит Дания.

В Европе не так уж много стран, в которых языки общения не соответствуют названию государств. Собственно, именно языковая общность по большей части и разделила человечество на народы, которые впоследствии объединились в государства.

В Дании большинство жителей говорит на датском – национальном языке датчан.

Он относится к скандинавской подгруппе германской ветви индоевропейских языков.

При этом часть населения страны говорит на немецком, фарерском и гренландском языках. В частности, немецкий характерен для Южной Дании, где проживают этнические немцы, гренландский преобладает в континентальной Дании, а фарерский является официальным на Фарерских островах. При этом практически все население страны свободно владеет английским. Это дает повод задуматься над тем, какой язык в Дании является основным.


Специального закона, провозглашающего датский официальным языком Королевства Дания, нет. Впрочем, в вопросе о том, какой язык является государственным в Дании, мнение потомков суровых викингов непреклонно: единственный государственный язык страны – датский.

Интересно, что в соседней Исландии датский является языком, обязательным для изучения в школе начиная с шестого класса.

Датский язык берет начало от древнего общескандинавского наречия. От него же произошли шведский, норвежский, фарерский и исландский языки. Тем не менее жители Скандинавии с трудом понимают разговорную речь датчан: дело в том, что, произнося слова, те «проглатывают» большое количество букв.

Кроме того, в отдельных регионах страны существуют различные диалекты датского, которые настолько своеобразны, что жители севера страны с трудом понимают разговорную речь жителей столицы. По этой причине, если верить бывшим нашим согражданам, долгое время прожившим в Дании, датчане предпочитают смотреть национальное телевидение с датскими субтитрами.

С иностранцами, даже выучившими датский, жители страны предпочитают общаться на английском, так как выговор мигрантов кажется им непонятным.

Хотя английский широко используется как язык межнационального общения в Копенгагене и других населенных пунктах страны и почти все жители этого государства свободно владеют английским, в быту они его не используют.


Говоря о том, на каком языке говорят в Копенгагене, следует отметить, что именно здесь сформировался литературный язык, называемый стандартным датским (rigsdansk), в основу которого положены диалекты, сложившиеся в окрестностях столицы государства.

Таким образом, ответ на вопрос, какой язык в Дании является официальным, однозначный – исключительно датский. Не выучив его, вы практически наверняка не сможете устроиться на работу в этой стране.

Диалекты датского и языки национальных меньшинств

Языковая ситуация в Дании характеризуется наличием нескольких диалектов, а также собственных наречий коренных народов, проживающих в этой стране. Собственно, таких наречия два:

  • фарерский язык, на котором говорит население Фарерских островов;
  • гренландский язык, широкая распространенность которого является ответом на вопрос, на каком языке говорит коренное население Гренландии – эскимосы.

Диалектов у датского языка насчитывается четыре. Кроме диалекта, свойственного жителям Копенгагена и его окрестностей, есть следующие:

  • ютландский – на полуострове Ютландия, распадающийся на южно-, западно- и восточно-ютландский диалекты;
  • островной – распространен на южно-датских островах и островах Зеландия и Фюн;
  • восточный – распространен на острове Борнхольм, который когда-то был частью Швеции (этот диалект в Швеции называют южно-шведским).

Диалект Шлезвинга

Некогда южная часть Дании вдоль границы Германии входила в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн. За эти земли много веков велась борьба между Данией, Германией и Россией.

Участие России объясняется тем, что один из герцогов Гольштейн-Готторпских известен как российский император Петр III. В конечном итоге часть земель герцогства отошла к Дании, поэтому исконно немецкое население, оставшееся на них, использует в быту шлезвигский диалект.

Фарерские острова

Формально Фарерские острова, обладая широкой автономией, входят в состав Королевства Дания, и язык датчан знают все жители островов. При этом этнически отличное от основной части Дании население общается в быту на фарерском наречии, которое относится к северогерманской языковой группе и является самым малораспространенным в Европе, которому, однако, не грозит исчезновение.

Для подавляющего большинства жителей Фарерских островов этот язык является родным: на нем преподают во всех учебных заведениях, издают книги, выпускают газеты, вещают радио и телевидение. При этом большое количество датчан, проживающих на островах, предпочитает говорить по-датски.

Гренландия

Остров Гренландия также формально входит в состав Королевства Дания, обладая широкой автономией. Отвечая на вопрос о том, какой в Гренландии язык является официальным, следует отметить, что это гренландский, который признан таковым в 2009 году.

Он относится к группе эскимосско-алеутских наречий и является родным для 85% населения острова. Ранее датский язык являлся вторым официальным на острове, поэтому подавляющая часть жителей Гренландии им тоже владеет. Поэтому, говоря о том, на каком языке говорят в Гренландии, следует иметь в виду, что в основном там общаются на гренландском, но также на датском и английском, поскольку датчан там тоже хватает.

Другие популярные языки

Благодаря проживанию на территории страны достаточно большой этнической группы немцев, а также усилиям, прилагаемым правительством страны, немецкий и английский языки в Дании чрезвычайно популярны.

Английский

Как уже отмечалось, большая часть населения Дании владеет английским. Особенно высок процент людей, знающих язык Диккенса, среди городского населения и молодежи, которая активно изучает его в школах. К тому же следует учесть, что самая многочисленная группа мигрантов прибыла в Данию из США.

Немецкий

Язык Гете и Шиллера в Дании чрезвычайно распространен. В Южной Ютландии живет примерно 20 000 этнических немцев, при этом 8 тысяч из них используют немецкий язык в Дании ежедневно.

Общая языковая группа и присоединение к государству части герцогства Шлезвиг-Гольштейн способствовали тому, что немецкий знают многие жители страны. Поэтому если вы будете говорить по-немецки, понять вас сможет практически каждый второй датчанин.

Языковые курсы в Дании

Если вы решили приехать в Данию надолго, вам обязательно придется получить долгосрочную национальную визу и вид на жительство. К тому же вам придется выучить датский язык, особенно если вы планируете остаться там работать. Для этого в стране организована целая сеть языковых курсов.

Те, кто уже закончил обучение, советуют, по возможности, выбирать курсы в Копенгагене: там и диалект более правильный и понятный, и уровень преподавания выше, и материальное оснащение лучше.

Если вы отправляетесь в это государство в качестве студента, у вас есть возможность выбрать, на каком языке в Дании будете обучаться.


К примеру, в стране действует около 700 англоязычных учебных программ.

На каких языках говорят в Дании

Государственный язык в Дании – датский, один из языков германской группы индоевропейской семьи, внутри этой группы является частью северо-германской, восточно-норвежской группы. В теории он очень похож на норвежский букмол («bokmål» книжный вариант норвежского языка) и на шведский язык, и неплохо понимается носителями этих языков, особенно в письменной форме.

Однако его звуки больше попали под влияние гортанного немецкого языка и отличаются от мелодичных северных языков. Понимание устного датского может быть проблематичным для тех, кто говорит только по-шведски или по-норвежски. Он также отдаленно связан с исландским и фарерским языками.

Английский язык популярен в Дании

Английский язык широко распространен в Дании, разве что совсем юное поколение и пожилые люди старше 65 лет не смогут с вами объясниться на этом языке. В датских школах дети начинают изучать английский в третьем классе, обычно уроки этого языка продолжаются до того, как ученики заканчивают старшую школу.

Но и в университетах Дании также можно изучать английский язык. В этом смысле следует упомянуть то, что Дания, возможно, одна из немногих стран мира, где вы не получите несколько очков в свою пользу. Если попытаетесь сказать пару слов на их родном языке. Датчане очень нетерпеливо относятся к людям, не владеющим датским языком свободно.


Так что за исключением пары слов, таких как “Tak” («спасибо») или Undskyld mig («унтшкульлд мик», что значит «извините»). Которые вы можете сказать на датском, лучше говорить на английском языке. Если вы стараетесь говорить на датском, а ваш собеседник переключается на английский, не думайте, что он вас жалеет или хочет унизить, снизойдя до языка, который вы лучше понимаете.

Правда, это может привнести легкий дискомфорт в беседу, потому что она будет периодически прерываться, пока собеседник пролистает в уме свой словарь, пытаясь подобрать английский эквивалент датского слова. Вам может встретиться также несколько странная английская грамматика, особенно среди очень молодого или взрослого поколения.

Интересен тот факт, что в датском языке нет эквивалента слову «пожалуйста», так что иногда может показаться, что датчане несколько грубы. Но они это делают не нарочно, просто это результат их прямого перевода с датского на английский.

Немецкий язык в Дании

Многие датчане также говорят на немецком языке, он широко распространен в районах, привлекающих туристов из Германии. В основном это западное побережье Ютландии, южная часть острова Фюн (Funen) и близлежащих островов. Таких как Лангеланн (Langeland) и Эрё (Ærø), а также южная Ютландия.

Вдоль южной границы с Германией живет исконное немецко-говорящее меньшинство, с противоположного края границы есть маленькая община говорящих на датском языке. В некоторой степени распространен и французский язык, но так как у датчан нет никаких тесных контактов в французами, то и владение этим языком отходит на задний план.

В Датском королевстве проживает, по данным последней переписи, более 5,5 млн. человек и большая часть из них имеет скандинавское происхождение. Иммигрантов и малых групп населения здесь не так много, а потому официальным или государственным языком на законодательном уровне признан лишь датский.

Немного статистики и фактов

  • Всего в мире на датском языке говорит примерно 5,7 млн. человек. Они проживают главным образом в Дании или в северных областях соседней .
  • В состав страны входит остров Гренландия и практически все его население владеет датским, как и родным гренландским.
  • На Фарерских островах датский используется в официальной сфере наряду с фарерским.
  • Около 50 тыс. человек в земле в Германии считают датский родным.
  • В соседней государственный язык Дании присутствует в школьной программе и все ученики в обязательном порядке изучают датский с 6 класса.

На родине принца Датского

Датский язык появился как отдельная ветвь общескандинавского еще в III веке нашей эры. Викинги привнесли в него значительные изменения: отважные мореплаватели и завоеватели много путешествовали и заимствовали новые слова и выражения из языков ближних и дальних соседей.

Фонетические отличия датского от прочих скандинавских языков стали особенно заметны к Х веку, а тремя столетиями позже в нем оказалось множество заимствованных слов из нижненемецкого, английского и французского языков.

Современный датский алфавит использует латиницу, как и подавляющее большинство европейских языков. Но несмотря на общие корни, государственный язык Дании весьма труден для понимания на слух другими скандинавами.

Туристу на заметку

Оказавшись на родине Гамлета, не спешите расстраиваться, что не понимаете официальный язык. В Дании очень многие владеют английским, так что заказать еду в ресторане, пообщаться в сувенирном магазине или поинтересоваться, как пройти в библиотеку, вы сможете без труда.

В туристических местах многое продублировано по-английски: меню в тех же ресторанах или схемы проезда на общественном транспорте к выдающимся достопримечательностям. Немало датчан владеют немецким, и в городах практически каждый второй местный житель европейской наружности сможет понять вас, если вы говорите на языке Гете и Карла Маркса.







Краткая информация

Для большинства туристов Дания – это родина сказочника Ганса Христиана Андерсена и его Русалочки. В этом, конечно, заключается большая доля правды. Тем не менее, Дания живет не только сказками Андерсена. В этой стране есть еще сотни вещей и мест, начиная от датского пива и заканчивая отличными песчаными пляжами, которые будут интересны любому путешественнику. Правда, на датских пляжах мы рекомендуем отдыхать только в июле-августе, когда море у берегов Дании хорошо прогревается.

География Дании

Дания расположена на полуострове Ютландия в Скандинавии, на севере Европы. На юге Дания граничит с Германией. Также в состав Дании входят много островов, включая Зеландию, Фюн, Фальстер и Лолланн. Кроме того, Дании принадлежат Фарерские острова в Северной Атлантике и остров Гренландия в Северной Америке. Проливы Эресунн, Скагеррак и Каттегат отделяют Данию от соседней Швеции. Общая территория Дании составляет 43 094 километров квадратных.

Почти 12% территории Дании занимают леса. Самая высокая вершина в этой стране – холм Идинг Сковхой, чья высота достигает 173 метра.

Столица

Столица Дании – Копенгаген, в котором сейчас проживают более 550 тыс. человек. Археологи утверждают, что поселение людей на месте современного Копенгагена существовало уже в XII веке.

Официальный язык в Дании

Датчане разговаривают на датском языке, это официальный язык в Дании, он относится к скандинавским языкам.

Религия

Более 80% датчан являются лютеранами (протестанты). Однако, только около 3% датчан ходят в церковь каждую неделю.

Государственное устройство Дании

Дания – это конституционная монархия, в которой главой государства, согласно Конституции, является Король.

Исполнительная власть в Дании принадлежит Премьер-министру и кабинету министров, а законодательная власть - однопалатному парламенту Фолькетингу, состоящему из 179 депутатов.

Климат и погода

Климат в Дании умеренный, с мягкой зимой и не очень теплым летом. Среднегодовая температура воздуха - +8,6С. В январе и феврале средняя температура воздуха составляет 0С, а в августе - +15,7С. Среднегодовое количество осадков – 712 мм.

Море в Дании

На западе Данию омывает Северное море, а на юге - Балтийское море. В июле и августе море у побережья Дании хорошо прогревается, благодаря чему эти месяцы представляют собой отличное время для купания.

Реки и озера

В Дании много небольших рек и озер. Самые большие датские реки – Гудено, Сторра и Варде. Что же касается озер, то из них следует выделить Аресе на острове Зеландия и Форуп на полуострове Ютландия.

История Дании

Дания была заселена людьми примерно 12 500 лет тому назад. В эпоху Древнего Рима жители Дании поддерживали торговые контакты с римлянами.

С 8 века н.э. датские викинги, вместе со своими коллегами из Швеции и Норвегии, начинают колонизировать Европу, дойдя даже до Исландии, Фарерских островов и Ньюфаундленда.

Если норвежские и шведские викинги отправлялись в походы в страны Прибалтики, Россию, Украину и дальше к Константинополю, то интересы датчан простирались на Англию, Ирландию, Францию и Италию. В 965 году Дания стала христианской страной.

В 1397 году Дания заключила личную унию со Швецией и Норвегией, получив таким образом власть над всей Скандинавией. В 1536 году, после т.н. «Графской войны» Дания стала лютеранской страной.

После Наполеоновских войн начала XIX века Дания была вынуждена передать управление над Норвегией своему извечному сопернику Швеции. В 1849 году Дания стала конституционной монархией, а в 1864 году после поражения в войне с Пруссией датская монархия была вынуждена согласиться с отторжением от нее Шлезвига и Гольштейна.

В период Второй мировой войны Дания была захвачена войсками Германии.

В октябре 1945 года Данию приняли в ООН, в 1949 году эта страна стала членом вощеного блока НАТО, а в 1973 году – ЕЭС.

Культура Дании

Датчане стали проявлять интерес к своему фольклору с XIX века, кода в эпоху романтизма начался рост национального самосознания. Сейчас датский фольклор состоит из сказок, легенд, музыки, танцев, песен, народных верований и традиций.

Дания знаменита своими сказками и их легендарным мастером Гансом Христианом Андерсеном. Свое вдохновение Андерсен черпал в датских народных сказках и легендах. Центральной фигурой в датском фольклоре является Ниссе, своего рода домовой, символ Рождества. Считается, что на чердаке каждой фермы (или в хлеву) живет свой собственный Ниссе. Датчане кормят Ниссе кашей с маслом, иначе, считается, он начинает приносить мелкие неприятности.

Кроме того, постоянными героями датских сказок являются различные эльфы, тролли, гоблины и гномы.

Однако, Дания известна не только сказками Ганса Христиаеа Андерсена, но и талантливыми учеными. Самые известные из них – философ Серен Кьеркегор и физик Нильс Бор.

Кухня

Основные продукты датской кухни – рыба, морепродукты, мясо, картофель, сыр, молочные продукты. Датчане утверждают, что их кухня самая лучшая среди всех стран Скандинавии. Возможно, это на самом деле так, учитывая бережливость шведов, несколько странные вкусы норвежцев и пристрастие финнов к рыбе и морепродуктам.

Традиционный датский бутерброд – smørrebrød, его датчане едят каждый день. Такой бутерброд с маслом делают с самыми разными начинками. Самый вкусный smørrebrød – с маленькими датскими креветками, лимоном и укропом.

Туристам в Дании мы советуем попробовать местные фрикадельки (frikadeller), жаркое из свинины с корочкой (flæskesteg) и kogt torsk (блюдо из трески с горчичным соусом), а также жареную свинину с красной капустой (flæskesteg med rødkål) и жареную баранину (lammesteg).

Датские повара отлично делают блюда из рыбы – сельди, лосося, камбалы, трески, скумбрии и т.д.

Что же касается алкоголя, то датчане предпочитают пиво Carlsberg и Tuborg, а также местную водку «аквавита».

Археологи утверждают, что пиво на территории современной Дании варили уже 2 800 лет тому назад. Сейчас в Дании существует более 100 пивоваренных заводов. В среднем, каждый датчанин ежегодно выпивает по 80 литров пива.

Достопримечательности Дании

Любознательные туристы будут удивлены и очарованы небольшой Данией. В этой стране сохранилось очень много самых разных достопримечательностей, начиная с раннего Средневековья. В десятку лучших датских достопримечательностей, на наш взгляд, входят такие:

  1. Замок Кронборг в городе Хельсингер
  2. Эресуннский мост, соединяющий Данию со Швецией
  3. Парк развлечений Legoland в Биллунде
  4. Дворец Амалиенборг в Копенгагене
  5. Памятник Русалочке в Копенгагене
  6. Круглая башня в Копенгагене
  7. Замок Фреденсборг возле озера Эсрум
  8. Дворец Кристиансборг в Копенгагене
  9. Готический собор в Роскилле
  10. Парк развлечений «Тиволи»

Города и курорты

Самые большие города в Дании – Орхус, Оденсеи, и, конечно же, Копенгаген.

Несмотря на то, что Дания находится в Скандинавии, в июле и августе на побережье этой страны съезжаются многочисленные отдыхающие. Вода на датском побережье в эти месяцы хорошо прогревается, и есть хорошие условия для купания. Тем более, что пляжи в Дании песчаные и к тому же очень красивые.

Сувениры/покупки

Туристы из Дании обычно привозят фигурки Русалочки, эльфов, датский шоколад и конфеты, изделия из стекла, изделия народных промыслов, и т.д.

Часы работы учреждений

Россияне в основном очень приблизительно могут ответить на вопрос о том, где находится Дания. А уж подробности о быте, культуре, государственном устройстве вообще знакомы единицам. А между тем, Дания - государство с очень интересной историей, развитой экономикой и особым укладом.

Географическое положение

Так где находится Дания? На самом севере Европы, в Скандинавии. Границы страны омываются водами Северного и Балтийского морей. По суше она соседствует с Германией, по воде - с Норвегией и Швецией. Площадь страны вместе с водными просторами составляет 700 тысяч кв. км. Суша же занимает всего 42 тысячи кв. км. Береговая линия страны составляет 7300 км. Сюда засчитываются и многочисленные острова Дании. В состав страны входит формально и Гренландия, но у нее свое управление, которое делает ее независимой. Особенностью государства является то, что оно владеет большим количеством островов (около 400), из них 80 - обитаемы. Самый большой остров - Зеландия. Многие островные части находятся так близко друг к другу, что соединены между собой мостами.

Дания в целом простирается на равнинных территориях, только в центре есть небольшие гряды холмов. Самая высокая точка страны - 170 метров над уровнем моря (холм Моллехой), а средняя высота территорий составляет около 30 метров. Берега Дании отличаются замысловатой, изрезанной фьордами, формой.

Страна очень богата водными ресурсами, здесь протекает около десятка рек, самая протяженная из которых - Гудено. 60% земель Дании пригодны для ведения сельского хозяйства. В период бурного заселения страны были почти уничтожены естественные леса, и сегодня государство тратит много ресурсов для их восстановления. Ежегодно здесь засаживают дубами и буками около 3 тысяч гектаров. Страна активно разрабатывает имеющиеся на ее территории месторождения нефти, известняка, природного газа, соли, мела, песка, гравия.

История страны

В тех местах, где находится Дания сегодня, первые люди появились примерно 10 тысяч лет назад. Они шли с более южных территорий вслед за отступающим ледником. Устойчивая культура достаточно высокого развития сформировалась здесь во 2 тысячелетии до нашей эры. В начале новой эры на севере Европы жили племена данов, которые активно завоевывали земли южнее Ютландии и в Англии. Гены племен, проживавших на территории современной Дании, стали одной из значительных составляющих в формировании английского этноса. В Средние века датские племена викингов прославились своей воинственностью. Они успешно захватывали земли в районе реки Сена и создали там герцогство Нормандия. Успех сопутствовал им и в завоевании Английских территорий. В 10-11 веке Англия почти полностью была в подчинении датского короля Кнуда Второго и платила ему дань. В 11 веке территория Дании была очень большой, включала части современных Норвегии, Германии, Швеции. Но в позже начались серьезные внутренние разногласия между правящими силами и духовенством. 13 век был временем затяжных гражданских войн, но короли Вальдемар Четвертый, Эрик Копенгаген, Кристиан Первый и королева Маргрете активно подавляли внутреннее сопротивление и вели завоевания новых земель. До 15 века Дания укрепляла свои позиции в Европе, в 16 веке в страну проникает протестантизм и становится государственной религией. В 16 веке происходит бурное развитие датской культуры.

При этом страна на протяжении всей своей истории почти безостановочно участвовала в различных войнах, на Севере Европы активно шла борьба за территории, разные народы, входящие в состав государства периодически поднимали восстания, также систематически возникали конфликты между народом и аристократией. В 18-19 веке в стране идут серьезные социальные и политические преобразования, монархи стараются уменьшить влияние церкви и дать возможность народу жить лучше. Не прекращается и сильное внешнее давление, особенно много трений было со Швецией. В начале 19 века Дания становится конституционной монархией, после чего наступает «золотой» век, здесь работает много выдающихся ученых, художников, философов. Однако во второй половине 19 века наступают новые времена, после войны с Пруссией Дания теряет большое количество земель. Начало 20 века ознаменовано внутриполитической борьбой, в стране устанавливается нарастают социалистические настроения. В 1936 году Дания заключает договор о ненападении с Германией, но все-таки в 1940 году немцы оккупировали страну. Освобождение пришло вместе с британской армией в 1945 году. Несколько десятилетий страна вела переговоры о вступлении в Евросоюз и в 1996 году стала полноправным членом Шенгенского соглашения.

Климат

Климатическая зона, где находится Дания, находится во власти влияния теплого течения Гольфстрима. В стране наблюдается умеренный с очень большим количеством осадков. В среднем в году в Дании выпадает от 600 до 800 мм осадков. Самое дождливое время года - осень. В стране прохладное недолгое лето и влажная, мягкая зима. В среднем градусник летом поднимается до 18 градусов тепла, а зимой удерживается в районе нуля. Снежный покров в Дании держится не более 3 недель в году. Наилучшим временем для посещения Дании является период с мая по сентябрь, но тогда нужно быть готовым к тому, что в любое время пойдет дождь.

Административно-территориальное деление

С 2007 года Дания, на карте которой выделяются пять территориальных единиц, отказалась от деления своей территории на коммуны, как это было раньше. Теперь страна делится на пять округов, в них, в свою очередь, выделяются города и коммуны. Традиционно сами датчане делят свою страну на 4 большие части: Южная, Центральная и Северная Дания и Зеландия, особняком держится столичный регион. Каждый округ и города имеют свои выборные органы - представительные советы. Гренландия и Фарерские острова наделены особым статусом и являются автономными единицами, с собственными законами и управлением.

Столица Дании

Самый крупный город страны и его столица - Копенгаген - находится на островах Зеландия, Амагер, Слотсхольмен. Свою историю поселение ведет с 12 века. В то время Дания на карте Европы была довольно значительным государством и со временем только набирала силу, как и ее столица. Сегодня Копенгаген - самый безопасный мегаполис Европы. В городе проживает 569 тысяч человек, а если считать всю агломерацию - то более 1,1 миллиона. Плотность населения в столице очень высокая - примерно 6,2 тысячи человек на кв. км. Но это не оказывает на качество жизни отрицательного влияния. Город очень комфортен для проживания, в его 10 округах и четырех пригородных зонах созданы очень благополучные условия для проживания. Копенгаген богат достопримечательностями и музеями, но более всего приезжих поражает абсолютно умиротворяющая атмосфера города. Здесь приятно гулять, рассматривая памятники архитектуры и вдыхая свежий воздух с моря.

Государственное устройство

Дания - конституционная монархия. Официально глава Дании - король, сегодня - королева Маргарете, она управляет страной вместе с парламентом, правительством и премьер-министром. На королеве в основном лежат представительские функции, она возглавляет вооруженные силы, принимает парады, встречает иностранных гостей. Все основные задачи исполнительской власти лежат на премьер-министре, ему подчиняются главы округов страны. В Дании установлена многопартийная система, значительную политическую силу представляют профсоюзы.

Национальная валюта

Несмотря на то что Дания является членом Евросоюза, в стране имеет хождение собственная денежная единица - датская крона. В одной кроне - 100 эре. Современные банкноты в 50, 100, 200, 500 и 1000 крон начали выпускаться в 1997 году. С 2009 года в оборот были выпущены банкноты новой серии. Финансовый центр Дании - Копенгаген, в котором монетный двор страны выпускает в оборот все купюры и монеты. Здесь же находится крупнейшая в северной Европе фондовая биржа.

Население

Сегодня в Дании проживает 5,7 миллиона, число мужчин и женщин почти равно, разница составляет 1 процент в пользу женщин. Плотность составляет 133 человека на кв. м. Благополучная экономическая ситуация и стабильность в стране способствует тому, что ежегодно численность населения возрастает примерно на 20 тысяч человек, смертность немного отстает от рождаемости. Около 65% жителей страны относятся к работоспособному возрасту, это способствует экономическому благополучию государства. Средняя продолжительность жизни в Дании составляет 78,6 лет, это на 7 лет выше общемирового показателя. Миграционный кризис, охвативший сегодня Европу, почти не затронул Данию, хотя количество приезжих составляет около 20 тысяч человек в год. Но правительство налагает серьезные требования на мигрантов, поэтому пока поток удается сдерживать.

Язык и религия

Официально признанный государственный язык Дании - датский. На нем говорят около 96% населения. произошел из общескандинавского языка, но за время автономного развития приобрел уникальные черты, поэтому понимание между жителями разных стран северной Европы было бы затруднено, если бы они не общались на английском. Также в обороте у некоторой части жителей немецкий, гренландский и фарерский языки. Кроме того, 86% населения владеют английским языком, 58% - немецким, 12% - французским.

Официальной религией страны является Лютеранская церковь датского народа, согласно конституции монарх должен исповедовать это вероисповедание. И хотя датчане не очень религиозны, 81% населения говорит, что исповедует государственную религию, т. е. являются прихожанами церкви. Согласно конституции, в Дании гарантируется свобода вероисповедания и в стране есть мусульманские, буддистские и иудейские общины.

Экономика

Дания - страна с хорошо развитой экономикой, инфляция здесь составляет всего 2,4%, профицит бюджета исчисляется цифрой в 400 с лишним миллиардом долларов. Экономика страны является одной из самых устойчивых в Европе. Наличие собственных месторождений нефти и газа позволило стране избежать зависимости от мировых цен на энергоносители. Дания отличается высокоэффективным и технологичным сельским хозяйством. Ведущая отрасль - мясомолочное производство. Но также развито выращивание картофеля, пшеницы, овощей повседневного спроса, сахарной свеклы. Кооперативная форма хозяйствования создает около 80% всей сельхозпродукции страны. Поэтому потребительские цены в Дании невысоки при достаточно большой средней заработной плате. Страна отличается высоким уровнем развития современных технологий, в свое время государство сделало рывок в индустриализации и сегодня это приносит свои плоды. Современные предприятия металлургической, легкой, химической отрасли, а также машиностроения создают качественные и конкурентоспособные товары. Около 40% национального дохода обеспечивает промышленность. Также активно растет и развивается рынок услуг.

Культура

Дания - страна с богатейшим культурным наследием, которое здесь тщательно сохраняют и пропагандируют. В свое время государственный язык Дании стал объединяющим началом страны и литература сыграла в этом немаловажную роль. Самым известным датским писателем является Г.-Х. Андерсен, хотя здесь есть немало и других значимых авторов, например, и его роман «Снежное чувство Смиллы». Дания - страна замков и архитектурных памятников разных исторических эпох, только памятников мирового уровня здесь насчитывается около 600. Внесла Дания свой вклад и в развитие мирового кинематографа, режиссер Ларс фон Триер навсегда внес ее имя в историю кино.

Качество и особенности жизни

Датчане - трудолюбивый и спокойный народ. Благодаря тому что им всегда приходилось бороться за существование с природой и внешними силами, а также отчасти протестантизму, у нации сформировался особый тип характера. Датчане много и усиленно работают, они привыкли к стабильному достатку, но им мало свойственно избыточное потребление. Это очень практичный народ. Поэтому жизнь в Дании вполне комфортна. Здесь нет сильных социальных волнений, потому что правительство много внимания уделяет социальной защите населения. Дания занимает пятое место в мире по оценке И это говорит о многом.

Живут национальные меньшинства, говорящие на других языках. А именно, на немецком, гренландском и фарерском.

Конечно, немецкий и датский имеют близкое родство. Более того, для сегодняшней европейской действительности абсолютно нормальный факт: большинство датчан (58 процентов) знают немецкий достаточно хорошо, чтобы общаться на нём. Кстати, точно так же большая часть жителей Дании говорит и на другом близкородственном языке - английском. Но говорить - это одно, а считать его родным - совсем другое.

Автономии Дании

Немцы

Родным немецкий считают 15−20 тысяч этнических немцев, проживающих в южной части Дании, поблизости от границы с Германией. Исторически сложилось так , что датчане и немцы, как и на многих пограничных территориях, веками жили вместе.

Любопытно, что это историческое переплетение отразилось на судьбах не только Дании или Германии, но и России. Дело в том, что области совместного проживания немцев и датчан носили названия Шлезвиг и Гольштейн, или, в русском произношении, Гольштиния. Отсюда в Россию был вывезен племянник императрицы Елизаветы Карл-Петер-Ульрих Гольштейн-Готторпский, ставший впоследствии российским императором Петром III.

Известно, что взойдя на престол , Пётр планировал объявить войну Дании как раз из-за спорных территорий. Однако, этой стране крупно повезло: заговорщики покончили с незадачливым императором раньше, чем его замыслы осуществились.

Позднее спорные Шлезвиг и Гольштейн стали пробой сил формирующейся Германской империи. В результате войны 1864 эти территории стали германскими. Однако после завершения Первой мировой войны побеждённая Германия вынуждена была вернуть северную часть этих территорий Дании.

Датские этнические немцы говорят на так называемом шлезвигском диалекте нижнесаксонского языка. Этот диалект понимают с трудом даже те, кто хорошо говорит на литературном немецком.

Интересно, что немецкий в Дании также является официальным . Но не на всей территории страны, а там, где проживают немецкоговорящие меньшинства.

Фарерцы

Другой язык, на котором говорят в Дании - фарерский. Это язык жителей Фарерских островов, расположенных в северной части Атлантики, между Шотландией и . Острова входят в состав Датского королевства, но пользуются широкой автономией.

История Фарерских островов, или, короче, Фарер, связана с походами и открытиями викингов. Наряду с Исландией, и Северной Америкой, северные мореплаватели открыли и эту небольшую группу островов. Правда, как оказалось, здесь уже жили выходцы из Шотландии. Однако достаточно быстро шотландский элемент был вытеснен скандинавами. Сначала острова принадлежали , затем отошли к датской короне. Собственно, фарерский язык является прямым потомком старо-норвежского языка.

Сегодня на островах фарерский имеет статус полноправного официального языка. Дело в том, что его носители - фарерцы составляют абсолютное большинство (более 90 процентов) населения островов, а датчане - чуть более трёх процентов. Поэтому, хотя фарерский и считается в Европе одним из самых малораспространённых языков, (на нём говорят около 75 тысяч человек), исчезновение ему не грозит. И это несмотря на то что на островах проживают не более двух третей носителей языка. Остальные живут в других европейских странах , большей частью в Дании.

Как уже говорилось, датчане на Фарерах составляют меньшинство - всего около полутора тысяч человек. Интересно, что национальный состав населения островов достаточно многообразен. Кроме фарерцев и датчан, здесь живут англичане, русские, румыны, и даже филиппинцы с тайцами. Однако по сравнению с «титульной нацией» каждая из этих групп не достигает и половины процента населения. Поэтому фарерский здесь - не только официальный, но и общеупотребимый. На нём разговаривают, пишут, издают газеты, выпускают телепередачи.

Гренландцы

Дании принадлежат не только Фареры , но и крупнейший остров Земли - Гренландия. И хотя большая часть «зелёной земли» покрыта ледником, здесь живут более 50 тысяч местных жителей - гренландских эскимосов (самоназвание Kalaallit), которые разговаривают на родном гренландском языке Kalaallisut, относящемся к группе эскимосско-алеутских языков.

Сегодня Гренландия, как и Фареры, оставаясь в составе Датского государства, имеют самую широкую автономию. Соответственно, гренландский имеет статус официального. Причём, если до 2009 года он делил этот статус с датским, то после 2009-го стал единственным официальным средством общения в Гренландии. Несмотря на это большая часть предметов в Гренландском университете города Нуука (ранее Готхоба) читается на датском. Тем не менее, создана литературная разновидность гренландского Kalaallisut на основе западного диалекта.

Гренландский язык является предметом серьёзных исследований. Многие учёные пытались связать его происхождение с другими языковыми группами. Есть несколько гипотез, которые пытаются связать эскимосско-алеутские наречия не только с индейцами Северной Америки, но и с урало-алтайскими и даже индоевропейскими группами.

В рамках теории о заселении американского континента с азиатской территории, такая связь является вполне вероятной. Однако она уходит корнями в глубокую древность - не менее 10 тысяч лет назад. Понятно, что с тех времён пути языковых групп далеко разошлись. Ведь даже представители эскимосско-алеутской группы зачастую не понимают друг друга.

Итак, наряду с официальным датским, в королевстве признаны официальными ещё три языка:

  • немецкий;
  • фарерский;
  • гренландский.

Средство интернационального общения

Кстати, ранее датский в качестве государственного был распространён гораздо больше. Четыре столетия он был официальным письменным в Норвегии - с 1536 по 1814 Норвегия и Дания были единым государством. Собственно, сам норвежский язык стал развиваться после того, как уния прекратила существование. До этого норвежская элита не только писала, но и говорила на датском.

Между тем несмотря на то что все скандинавские языки относятся к одной языковой семье, норвежцам и шведам датский труден для восприятия на слух. И всё же именно датскому было суждено стать «полярным английским» - языком межнационального общения. Как уже говорилось, он долго был официальным для норвежцев. Но раскинувшееся на огромном пространстве объединённое государство включало не только Норвегию, но и Фарерские острова, Исландию и Гренландию.

Сегодня Фареры и Гренландия, хотя и максимально автономны, всё же находятся в составе Дании. В Исландии, несмотря на то что она независимая республика, изучение датского языка в школах является обязательным.

Ещё более интересна роль датского в Гренландии. Если в Норвегии, Исландии и на Фарерах живут потомки викингов, для которых при очень трепетном отношении к родному языку и датский не чужой, то язык эскимосов от него монументально далёк. И всё-таки датский для северных людей значил и значит очень много. Дело в том, что датский используется эскимосами как защита против ассимилирующего воздействия английского языка.

Многие эскимосы и алеуты, проживающие на территории Аляски, Канады, Сибири и Алеутских островов давно перешли к общению на английском, а те, что проживают на российской территории - на русском. Датчане всегда составляли на Севере меньшинство и не могли серьёзно изменить языковую и культурную ситуацию в традиционных обществах. В то же время датский, как один из европейских языков, вполне справляется с ролью средства межнационального общения.

Многие понятия европейской цивилизации и культуры вошли в современный гренландский язык именно через датский. Преподавание большинства дисциплин в школах и университете невозможно без обращения к европейским достижениям, которые доступны именно через посредство языка.

История и современность

Сам датский - язык, прошедший долгую историю формирования и продолжающий меняться сегодня. Литературный датский появился в XVIII веке , но до сих пор, наряду со стандартным датским, в небольшой стране бытует масса диалектов. Исторически датский начал складываться из общескандинавского языка, на котором говорили в начале новой эры. В эпоху походов викингов общий язык скандинавов распался на две ветви: западную и восточную.

Западная группа скандинавских языков:

  • норвежский;
  • исландский;
  • фарерский.

Восточная группа скандинавских языков:

  • шведский;
  • датский.

Интересно, что несмотря на это, именно шведы хуже других скандинавов понимают современный датский, в то время как представители западной группы языков - гораздо лучше.

С IX-X вв. началось всё более отчётливое расхождение между датским и другими скандинавскими языками. При этом датский менялся гораздо быстрее, чем язык жителей Норвегии или, тем более, Исландии. Причина очевидна. Скандинавский полуостров был периферией Европы. После завершения эпохи походов викингов, контакты с континентальной Европой существенно сократились, особенно у норвежцев. Отдалённость от континента не способствовала межъязыковому обмену, заимствованиям, взаимному влиянию. Ещё более отдалённым местом была Исландия, где старо-норвежский сохранился почти в первозданном виде из-за отсутствия тесных контактов с другими странами.

Дания же находилась в центре европейской политики и истории. С одной стороны, на датский язык оказывал серьёзное влияние немецкий - ведь рядом находились германские государства. С другой стороны, Ютландский полуостров с проливами Каттегат и Скагеррак - форпост, через который проходит оживлённый морской путь из Западной Европы в Восточную. Это означает близкое знакомство датчан со всеми «морскими» народами Европы, в первую очередь, англичанами.

Не стоит забывать, что отменными мореходами были и сами датчане. При этом они осваивали не только северные острова, но и ходили в походы на европейские государства, и даже основывали там собственные династии. К примеру, датский предводитель викингов Роллон стал первым герцогом Нормандским во Франции. Под властью датских конунгов находилась и значительная часть Англии. И даже в Италии правили скандинавские роды.

Постоянное движение датчан приводило к языковым контактам и воздействию других языков, в частности, английского и французского на датский. В частности, из европейских языков ближе всего к английскому по морфологии именно датский. И всё же в наибольшей мере сказалось воздействие немецкого, а, точнее, нижненемецких диалектов. Ведь героическая эпоха викингов завершилась, а близкое соседство и даже смешение осталось. И если в современной Дании живут немецкие национальные меньшинства, то в современной Германии тоже около 50 тысяч этнических датчан.

Большое влияние на развитие датского оказала Реформация, одним из центров которой, как известно. была Германия. Одним из важных следствий Реформации стал интерес к родным языкам. До этого интернациональным средством общения являлась латынь. В частности, наиболее читаемая книга Средневековья - Библия, существовала только в латинском переводе. В странах, где победила Реформация, священные книги начали переводиться на родные языки. В частности, на датский язык.

Википедия сообщает , что первый такой перевод был сделан в начале XVI века. А в 1529 году Кристиерн Педерсен перевёл на датский Новый Завет. Ему же принадлежит и перевод одного из первых светских текстов - написанной на латыни хроники Саксона Грамматика «Деяния Данов». Однако настоящий подъём интереса к родной речи произошёл в XVIII столетии, когда усилиями прежде всего Людвига Хольберга были заложены основы датского литературного языка. Дальнейшее развитие литературной речи связано с философом Эльшоу, поэтами Весселем, Эвальдом, Багессеном и Эленшлэгером.